Ra ga’chi guipi’ / Donde está enterrado el ombligo

Ra ga’chi guipi’

Martín Fuentes Castillo


Gule baduhuiini’, badu ri’ni’,
ra zubadi’ ma binadia’ga’ stidxi,
Biuu tu guni’: “gule ti lexu huiini’,
bichiña laabe jñaa, ti icaabe niidxi”.

Guze, bia, gucu xhaba, nisiaasi’.
Rului’ bido’ nexhe’ ndaani na’ jñaa.
Deche yoo gulaa. Guipi’ cheigaachi’,
pumpu yu ma da’gu’ bladu yu ruaa.


Rúnanu rini’ bixhozenu ne jñaanu:
“Xhiiñe’, li’dxu’ ne xqui’dxu’ gunaxhii,
rari’ gúlelu’, ga’chi’ xquipilu’”.

Ngue runi ora xquidxi dxu’ canazanu
ribananu xquidxinu ne rului’
nácanu casi yaga gucuaa xcú.



Donde está enterrado el ombligo 

Martín Fuentes Castillo


Nació el nene, la criatura,
desde donde estoy sentado oí su llanto.
Alguien dijo: “nació un niñito orejas de conejo,
acércalo hija, para que le des pecho”

Lo bañaron, asearon, vistieron, ya duerme.
Parece santo entre los brazos de su madre.
Detrás de la casa se excavó un hoyo. Se va a enterrar el ombligo,
la ollita que lo contiene ya está cubierta con un plato de barro.

Oímos que dicen nuestros padres:
“Hijo, quiere a tu casa y a tu pueblo,
aquí naciste, aquí está enterrado tu ombligo”.

Por eso cuando vivimos en tierra lejana
sentimos nostalgia por nuestro pueblo y parece
que somos como árbol de raíces profundas.



[Poema publicado en Guidxizá, una mirada a nuestros pueblos ―Año II, N° 71, Dom 01/Dic/2013―, suplemento cultural del Comité Melendre en EL SUR, diario independiente del Istmo, publicado originalmente en Istmo Autónomo (hoy Revista Guidxizá), Año I / Nº 5, Marzo-Abril de 2005. Se autoriza su reproducción siempre que sea citada la fuente.]