Ni ná zuuti laa | El que amenazaba con suicidarse

NI NÁ ZUUTI LAA

Víctor Terán

―Zuute’ naa mbale ―ná tobi―, ma qui zanda cuezaniá’ xheela’. Nitiicasi gabe laa la? nisi ná ma nanna ní, ne pa gune’ xiixa la? laa ná laaca zanda guni ní. Guirá’ ni gabe’ laa, laa riguinñeyú naa. Zuute’ naa mbale, zuute’ naa.
 
―Co’ mbale, co’. Zanda guidxela ti xiixa ni gúnilu’ ne laabe qui zanda gúnibe. Biaa, chi tidxe’ lii tobi, ne ni chetidxe’ lii ri’ qui ziuu dxi gúnibe ní, ne ndí’ huaxa zaguinñelu’ laabe. Gudxi laabe quite’ nebe lii tu laa jmá zitu guinesa, tu laa jmá zitu gundaa nisa xquíxhi’ xtí’. Ne ndi’ zaguinñu’ laabe.

Huandí’, casi biuu ra lidxi gulidxi xheela’ ne ná rabi gunaa que:

 ―Xiñee qui quítenu tu laa jmá zitu rinesa, tu quiba’ la? laa nga guisaca xtiidxa’ ndaani’ yoo ri’. Tu guniti la? zuna guirá’ ni gabi xheela’ laa.

Ilustración: Francisco Toledo
 ―Zaguítenu ―ná gunaa que―, huádxihua’, ne ma laani ndi xa, guleza gucaa ti duuba’ rarí’, ne guiruti’ tidi’ lu duuba’ cá. Zuzulú lu’ la? o zuzulua’.

 ―Naa ―ná xa nguiiu. Naa guzulua’.

Ne casi zé’ gucala’dxi’ nuguu ná’ xquie ti ninesa jmá zitu.

 ―Co ―ná gunaa que―, cadi zacá di’, guiruti’ cu’ ná’ xcuaana’. Zacasi, gulee nálu’.
 Cha, cha, gunesa xa nguiiu deche ñee.

―Yanna ma naa ―ná xa gunaa―, ne chi gacaneá’ huiine’ lii, biaa, chigudxiee’ deche’.

Bidxii deche ca gunaa que, biquiichi’ ñee ne gundisa’ xa’na’, bia’ rí’ bia’ rica’ guluu bí nisa xquixhi’ xtí’

Laaca bidiiñé xhuncu rigola, ruyadxí la’na’ xheela’, zuguaa chonga raqué.




EL QUE AMENAZABA CON SUICIDARSE

Traducción del autor.

 ―Me voy a suicidar, compadre ―se quejó un tipo―, ya no aguanto a mi mujer. Todo lo que yo le digo que sé, ella siempre contesta que también lo sabe; y si hago algo, ella me dice que lo hice mal y que ella lo sabe hacer mucho mejor. En nada le gano, siempre salgo perdiendo. Por eso me voy a matar compadre, me voy a suicidar.

―No, compadre, en alguna cosa le has de aventajar. Mira, la vas a retar en esto que te voy a decir y verás que tú vas a salir triunfante; aprovecha para apostarle algo grande, definitivo, que tú le vas a ganar. Dile que compita contigo en ver quién expele su orina más lejos.

En cuanto el hombre llegó a su casa, lanzó la apuesta, que fue inmediatamente aceptada por su mujer.

―Vamos a ver si también en esto me ganas, pero esta apuesta debe valer la pena, te propongo que quien gane, será quien gobierne la casa a partir de hoy.
 
―Acepto ―dijo su esposa―, permíteme nada más trazar una línea, la que nadie debe rebasar. ¿Comienzas o comienzo?

―Yo comienzo ―respondió el hombre.

Inmediatamente se abrió la bragueta y quiso tomar con la mano su miembro para lanzar su orina lo más lejos posible.

―¡Momento ―gritó la mujer―, sin meter las manos! Que la competencia sea limpia, quita tu mano.

El hombre no tuvo más remedio que orinar sin ayuda, y desde luego, se vació en el dorso de sus pies.

―Ahora me toca a mí ―dijo su esposa―, y para que veas que soy buena, te voy a dar una ventaja, voy a competir de espalda.

Sobre la raya, la mujer se colocó de espaldas, apretó las piernas,  levantó las nalgas y cien hilillos de agua salieron despedidos a cuatro metros de distancia.

Aquel pobre hombre, miraba amargamente su derrota, y con los ojos, quería devorar a aquella mujer que siempre le humillaba.



Texto publicado en la Revista Guidxizá (Nación Zapoteca), Año IX, N° 17, Julio de 2012.