Yoo lidxe’ / Casa primera


Natalia Toledo
Yoo lidxe’ 

Natalia Toledo

Dxi guca’ nahuiini’ guse’ ndaani’ na’ jñaa biida’
sica beeu ndaani’ ladxi’do’ guibá’.
Luuna’ stidu xiaa ni biree ndaani’ xpichu’ yaga bioongo’.
Gudxite nia’ strompi’pi’ bine’ laa za,
ne guie’ sti matamoro gúca behua xiñaa bitua’dxi riguíte nia’ ca bizana’.
Sica rucuiidxicabe benda buaa  lu gubidxa zacaca gusidu lu daa,
galaa íque lagadu  rasi belecrú.
Cayaca gueta suquii, cadiee doo ria’ ne guixhe, cayaca guendaró,
cayaba nisaguie guidxilayú, rucha’huidu dxuladi,
ne  ndaani’ ti xiga ndo’pa’ ri de’du telayú.


Casa primera

De niña dormí en los brazos de mi abuela
como la luna en el corazón del cielo.
La cama: algodón que salió de la fruta del pochote.
Hice de los árboles aceite, y  a mis amigos les vendí
como  guachinango la flor del flamboyán.
Como secan los camarones al sol,  así nos tendíamos sobre un petate.
Encima de nuestros párpados  dormía la cruz del sur.
Tortillas de comiscal, hilos teñidos para las hamacas,
la comida  se hacía con  la felicidad de la llovizna sobre la tierra,
batíamos el chocolate,
y en una jícara  enorme nos servían  la madrugada.

(Este poema fue publicado en la revista Istmo Autónomo, hoy Revista Guidxizá (Nación Zapoteca), Año I / Nº 5, correspondiente al período Marzo-Abril de 2005).


[Texto publicado en Guidxizá, una mirada a nuestros pueblos, suplemento cultural del Comité Melendre, Año I, N° 19, Dom 02/Dic/2012. Se autoriza su reproducción siempre que sea citada la fuente.]